![wineskin winery wrapper 3.17 wineskin winery wrapper 3.17](https://img.informer.com/screenshots_mac/86/86616_2_4.png)
![wineskin winery wrapper 3.17 wineskin winery wrapper 3.17](https://mac-cdn.softpedia.com/screenshots/Wineskin_4.jpg)
of a thing which continues at present, even now: Mark 8:17 R G Luke 14:22 Galatians 1:10 1 Corinthians 15:17 with νῦν added, 1 Corinthians 3:2 (L WH brackets ἔτι) farther, longer (where it is thought strange that, when one thing has established itself, another has not been altered or abolished, but is still adhered to or continues): Romans 3:7 Romans 6:2 Romans 9:19 Galatians 5:11.Ĭ. 553 (515) (Buttmann, 389 (333)) with another notation of time, so that it may be translated even (cf. of a thing which went on formerly, whereas now a different state of things exists or has begun to exist: added to a participle, Matthew 27:63 Luke 24:6, 44 Acts 9:1 Acts 18:18 2 Thessalonians 2:5 with the gen absolute: ἔτι (δέ) αὐτοῦ λαλοῦντος, Matthew 12:46 Matthew 17:5 Matthew 26:47 Mark 14:43 Luke 8:49 Luke 22:47 add, Luke 9:42 Luke 24:41 John 20:1 Acts 10:44 Romans 5:8 Hebrews 9:8 with a finite verb, Hebrews 7:10 transposed so as to stand at the beginning of a sentence: ἔτι γάρ Χριστός ὄντων ἡμῶν ἀσθενῶν.
![wineskin winery wrapper 3.17 wineskin winery wrapper 3.17](https://i.ytimg.com/vi/opC9YQkX_6U/maxresdefault.jpg)
βόσκοι another (and another and so on), Od. Of a thing which went on formerly, whereas now a different state of things exists or has begun to existġ of the Present, yet, still, ἔ.